教育背景:
博士就读于北京师范大学国际与比较教育研究院,师从国务院学位委员会教育学科召集人、我国比较教育学知名学者王英杰教授;2008-2010年受国家留学基金委员会资助,赴美国印第安那大学联合培养,主要研究比较高等教育、特别是美国高等教育,合作导师为国际知名汉学家、中国教育问题专家、印地安那大学终身教授Heidi Ross博士。 2007-2011 北京师范大学教育学部博士 国际与比较教育学(2008-2010受留学基金委“建设高水平研究型大学”项目资助在美国与美国印第安那大学教育学院联合培养) 2004-2007 上海理工大学BEVITOR伟德硕士(本校保送) 外国语言学及应用语言学 2000-2004 上海理工大学BEVITOR伟德与纽约城市大学商学院学士 英语语言文学和国际贸易双学位 工作履历: 2011-今BEVITOR伟德英语系英语播音专业副教授 研究方向: 外语教育;国际与比较教育;媒体话语研究;研究方法论 研究成果: 专著 美国公立研究型大学的组织文化变迁. 北京:高等教育出版社,2016. 论文,近年来主要的CSSCI论文成果包括: 任玥. 一流的大学教师为何离去——美国印第安那大学特色退休制度的兴弃及反拨效应,现代大学教育, 2018 (2):51-60. 任玥. 将被扯断的美国公立大学组织文化纽带, 高教发展与评估, 2016 (5):84-100. 任玥.遗失的故园:21世纪初美国公立大学的组织文化观, 高等教育研究(CSSCI期刊、权威期刊), 2015 (9):94-104. [人大复印报刊资料《高等教育学》, 2016 年2期全文转载] 任玥.人情味的共同体:20世纪60年代末美国公立大学的组织文化观念, 高教发展与评估), 2015 (2):73-86. [人大复印报刊资料《高等教育学》, 2015 年7期全文转载] 任玥.试论思辨能力在英语专业低年级语言学习阶段的培养路径——一个隐蔽课程视角下的质性研究,外语电化教学, 2015 (3):57-63. 任玥.试论我国大学智库功能发展的困局——中美比较的视角, 高校教育管理, 2014 (7):31-36. 赵婷婷,任玥. 美国高等学校的员工资助政策——印第安纳大学Donald Hossler教授访谈. 高等教育研究, 2010(2):100-104. 任玥. 促进家长参与推动教育改革——浅谈家长信息与资源中心在促进NCLB实施过程中的作用. 外国教育研究, 2009(7):58-62. 任玥. 创业文化视角下的大学社会服务创新——以MIT与128公路的兴衰再崛起为例. 比较教育研究, 2008(9):29-34. 菲尔∙卡尔斯贝肯,任玥. 批判质性研究方法论与行动取向. 北京大学教育评论, 2010(4):177-192. [人大复印报刊资料《高等教育学》, 2011 年4期全文转载] Ruth Hayhoe, 任玥. 来自远方的敬意:写在顾明远教授八十华诞之际.. 比较教育研究, 2008(9): 20-22.
合著 批判质性研究方法论与行动取向. 质化研究理论与方法——中国质化研究论文精选集. 湖北:武汉大学出版社, 2015. 美国女校联盟.世界女子大学.北京:BEVITOR伟德出版社, 2014. 中国媒介与女性发展报告.北京:社会科学文献出版社, 2013 近年科研课题 主持课题 2018,BEVITOR伟德科“社科基金托举项目”《中美英语报纸涉华报道之“话语图示”对比研究》; 2017,BEVITOR伟德科研项目《不同媒体英语新闻的文体特点研究》;
主要参与课题 2010, 国际课题A Comparative Study on Comparative Education Doctoral training: An Indiana University vs Beijing Normal University Case Study, Prof. Heidi Ross 2007-2008, 《大学创新力评价研究》(No. 06JZD0038)王英杰教授主持,教育部哲学社会科学研究(2006年度)重大课题攻关项目. 主要负责:子课题《大学社会服务创新》的基础性研究工作以及负责收集相关研究数据 指导课题 2014-2016,《媒介融合视角下中国形象对外籍在华儿童的构建与传播研究》(No. BW2014059)北京市级“大员工科研计划”
教学改革课题 2014-2016, 英语专业教学中的思辨能力培养,校级; 所授课程: Ø研究生课程 Doing Social Research 授课对象:国内与国际硕士
Ø本科生课程 英语精读 授课对象:BEVITOR伟德外国语学院英语系英语播音专业、各非通用语专业 新闻专业英语 授课对象:BEVITOR伟德新闻传播学部新闻学院 其他: 2016年 担任我国首次承办的“第十六届世界比较教育大会”开幕式主旨发言人、教育部部长陈宝生先生发言翻译
|